Недавно наткнулась новый перевод снарри-фика "Desideruim Intimum". Комментарии восторженные, вперемежку с "ну наконец-то". О, думаю, какой-то известный фик. Стоит прочесть.
Я ненавижу читать незаконченные фики, и никогда, никогда этого не делаю, если это только не перевод (тогда можно дочитать в оригинале). Но мне даже в страшном сне не могло присниться, что это перевод с польского языка
В фике шестьдесят(!) глав, и он не закончен (авторы обещают около шестидесяти пяти). На русский переведено пять глав. Лезу в оригинал - обнаруживаю, что есть перевод на английский, и там - одиннадцать глав. Взахлеб прочитала всё, что переведено, и, разумеется, началась ломка. Потому что фик шикарен во всех смыслах, и он действительно такой.
Вот дерьмо.